Språkteknologigruppen vid Linköpings universitet (NLPLAB) har funnits sedan 1983 och bedriver idag både grundforskning och tillämpad forskning inom ett flertal språkteknologiska områden. Fokus ligger på automatisk textanalys och uppbyggnad av textbaserade språkresurser.
NLPLAB har byggt korpusar som till exempel Linköping Translation Corpus, Linköping English-Swedish Parallel Treebank (LinES) och korpusar med lättläst text. Vi har också tagit fram guldstandarder för ordlänkning, automatisk textsammanfattning och semantisk parsning. Gruppens kompetens omfattar att sammanställa och annotera textresurser, bygga och anpassa länkningsverktyg, och extrahera språkliga data inom tillämpningsområden som översättning, språkförenkling och avidentifiering av persondata. Inom Linköpings universitet samarbetar vi bland annat med beteendevetare och humanister i olika projekt.
NLPLAB medverkar i det distribuerade K-centrumet Swedish in a Multilingual Setting (CLARIN-SMS), som erbjuder expertis i språkteknologisk bearbetning av text med fokus på svenska och/eller flerspråkighet, liksom teckenspråk.
Lars Ahrenberg, lars.ahrenberg@liu.se
Läs vår handbok
Vill du lära dig att använda språkteknologi i din forskning? I Swe-Clarins handbok finns systematiska instruktioner och belysande exempel på hur man besvarar olika forskningsfrågor med våra verktyg och material.