The Department of Linguistics at Stockholm University participates in Swe-Clarin through two of its sections: Computational Linguistics and Sign Language.
The Section for Computational Linguistics conducts research on multilingual analysis with applications such as large-scale typological comparisons, transfer of annotation to under-resourced languages and annotation of narrative structure in literary texts in different languages. Other research areas include models and infrastructure for first- and second-language learning. The section has developed a number of corpora, including for co-reference, child-directed speech and blogs, as well as tools for part-of-speech tagging, language modelling and alignment of parallel corpora (read more about our resources).
The Section for Sign Language conducts research primarily focused on Swedish Sign Language (STS). Central vehicles for this are the STS lexicon with 18,000 signs and the STS corpus with 18 hours of video containing 146,000 annotated characters (as of 31 December 2019). The annotation includes glossing, part-of-speech tagging and translation into Swedish, but work on syntactic annotation is also underway. The lexicon has been developed at the department since 1988 and the corpus since 2003, and both belong to the largest resources of these kinds for any sign language (read more about our resources).
Stockholm University participates in the distributed K-centre Swedish in a Multilingual Setting (CLARIN-SMS), which offers expertise in linguistic processing of text, especially for Swedish and/or when multiple languages are involved. In addition, CLARIN-SMS offers expertise in the application of language technology to Swedish Sign Language.
Mats Wirén, mats.wiren@ling.su.se